Translation of "years on" in Italian


How to use "years on" in sentences:

After five years on a hellish island, I have come home with only one goal-- to save my city.
Dopo aver passato 5 anni su un'isola infernale, sono tornato con un solo obiettivo... salvare la mia citta'.
When legions of monstrous creatures, known as Kaiju, started rising from the sea, a war began that would take millions of lives and consume humanity’s resources for years on end.
SINOSSI Quando legioni di mostruose creature, note come Kaiju, emergono dal mare ha avuto inizio una guerra senza fine che ha sterminato milioni di vite e consumato le risorse dellumanità.
Einstein himself spent most of his later years on a futile search for a unified theory of physics, and physicists have kept at it ever since.
Einstein stesso spese molti dei suoi ultimi anni in una futile ricerca di una teoria unificata della fisica, e i fisici ci stanno provando da allora.
A hundred years on, we now find ourselves at another turning point in physics, but what's at stake now is rather different.
Cent'anni dopo, ci troviamo ad un altro punto rivoluzionario della fisica. ma la posta in gioco è ora piuttosto diversa.
I worked a lot of years on this thing.
Ho lavorato molti anni a questo progetto.
I don't know about you, but when I think about spending 70 years on the same ship with that guy, it gives me a headache.
Quando penso a trascorrere 70 anni con lui, mi viene I'emicrania.
You know, you spend some years on the streets and you learn how to keep warm.
Quando dormi in strada per anni, impari come stare al caldo.
Three or four years, on and off.
Tre o quattro anni, con qualche pausa qua e là.
Come on, you got what, about 110 years on the job between the two of you?
Andiamo... avete, quanti? Circa 110 anni di servizio, voi due messi insieme?
Three years on the street is a lifetime, man.
Tre anni sulla strada sono lunghi.
That three years on, here in my second life I had a pretty good idea of what I had to do.
Dopo tre anni, nella mia seconda vita, credevo di aver capito cosa dovevo fare.
After 25 years on the wagon, are you out of your mind?
Dopo 25 anni sulle navi, Sei fuori di testa?
I've seen it for 17 years on face after face.
L'ho visto per diciassette anni, su un volto dopo l'altro.
McKenna, I didn't just lose five years on the island.
McKenna, non ho solo perso cinque anni sull'isola.
The integrated LEDs used in this Philips LED lamp will last up to 15, 000 hours (which equals 15 years on the basis of an average use of 3 hours/day with at least 13, 000 on/off switching cycles).
I LED integrati, utilizzati in questa lampada LED Philips, durano fino a 15.000 ore (ossia 15 anni sulla base di un utilizzo medio giornaliero di 3 ore e almeno 13.000 cicli di accensione/spegnimento).
Listen, the accounts told me that we have a leasehold of 50 years on the offices in West India docks, 32 years left to run.
Ascolta, i resoconti dicono che abbiamo in affitto per cinquant'anni degli uffici ai moli West India. Rimangono ancora trentadue anni.
I spent a few years on the bounce from orphanage to orphanage.
Per anni sono stato sbattuto da un orfanotrofio all'altro.
Any corrupt traffic cop can afford a good car after 5 years on the job.
Qualsiasi agente del traffico corrotto può permettersi una buona auto dopo 5 anni di lavoro.
I could put you away for 10 years on those alone.
Solo questi basterebbero a farti dare dieci anni.
If you spent five years on this island, when did you learn how to fly a plane?
Se hai passato 5 anni in quest'isola, dove hai imparato a pilotare un aereo?
I've been working for two years on an application for those Raptors.
Sono due anni che cerco un impiego per i Raptor.
Maybe a couple of years on a prison barge will set him straight.
Forse un paio d'anni su una nave-prigione gli faranno bene.
I've had training from Oliver and years on the streets.
Io sono stato addestrato da Oliver e ho passato anni in strada.
And when the Court was strongly divided, as it was many times during his 23 years on the bench, it was his swing vote that created legal precedents that will last for centuries.
Quando la Corte si è trovata in disaccordo, fatto non raro nei 23 anni del suo mandato, il suo voto decisivo ha creato dei precedenti legali che dureranno... nei secoli.
Three years on this island, and I have been hurt every way you can imagine.
Tre anni in quest'isola, e mi hanno ferito in ogni maniera che non puoi immaginare.
He, uh, served three years on the force.
E stato per quasi tre anni in polizia.
Over 60 years on this planet, and I have learned nothing.
Dopo più di 60 anni su questa Terra, non ho imparato niente.
The kid's got 20 years on me.
Ha 20 anni meno di me.
All them years on an inquiry, they still don't fucking know.
Insomma tutti questi anni su un'inchiesta e ancora non sanno un cazzo.
He drank himself to death with nine years on his clock.
Ha bevuto fino a morire, e aveva ancora 9 anni.
You got a million years on you?
Hai un milione di anni con te?
You said in 76 years on this plantation, you seen all manner-a shit done to niggers.
Hai detto 76 anni in questa piantagione, e ne hai viste tante, non e' vero?
I've had a thousand years on the other side to be angry and to heal.
Nell'altro lato ho avuto mille anni di tempo per arrabbiarmi e riconciliarmi.
He had, uh, over 30 years on the bench.
Aveva oltre 30 anni di carriera sulle spalle.
Five years on an island and you still know who they are.
Cinque anni su un'isola e sai ancora chi sono.
Oliver just got back from five years on an uncharted island.
Oliver e' appena tornato dopo essere stato per cinque anni in un isola inesplorata.
Philips LED lights offer an extremely long life of at least 20.000 hours (which equals 20 years on basis of an average use of 3 hours a day with an amount of at least of 13.000 on/off switching cycles).
I sistemi di illuminazione a LED Philips offrono una durata minima di 20.000 ore (ossia di 20 anni sulla base di un utilizzo medio giornaliero di 3 ore e almeno 13.000 cicli di accensione/ spegnimento).
Communication: The Youth Guarantee and Youth Employment Initiative three years on
Comunicazione: La garanzia per i giovani e l'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile a tre anni di distanza
40 years on and we're in 1917, and the cylinder enters a different world.
40 anni più tardi, nel 1917, il cilindro entra in un mondo diverso.
For millions of years, on the grasslands of Africa, women commuted to work to gather their vegetables.
Per milioni di anni, nelle praterie dell’Africa, le donne sono andate avanti e indietro raccogliendo prodotti della terra.
And I thought, "Here I had been working for years on a book about how much meaning people had found in the experience of parenting children who were disabled, and I didn't want to join their number because what I was encountering was an idea of illness."
Io ho pensato: ho lavorato per anni ad un libro sul senso che la gente aveva trovato nell'esperienza dell'essere un genitore di bambini disabili, e ora non volevo essere uno di loro. Perché quello a cui stavo andando incontro era un'idea di malattia.
And that's what I've been doing for three years on your behalf.
Ed è quello che ho fatto per tre anni, per conto vostro.
He toiled on and off for 16 years on the Mona Lisa.
Sgobbò tra prendi e molla per 16 anni sulla Monna Lisa.
1.9430768489838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?